德州翻译公司

德州翻译公司 德州翻译公司 德州翻译公司
123

科技英语的翻译

翻译科技英语的难点是搞好专业术语的翻译,在科技英语中有些词语看起来很浅显,很熟悉,但如果按熟悉的词语翻译出来后,和文章的内容对照一下,往往会发现“牛头不对马嘴”的现象。

例如,有一篇讲述机械操作的说明中书,有eye和ear这样的术语,乍一看,这些词语的中文意思连小学生都知道,是“眼睛”和“耳朵”。这样的翻译可能会令人费解。其实,这两个单词在科技英语中是“孔环”和“吊钩”的意思。此外,还有很多例子,现列出一些作参考:

一、借用动物名称的专业术语

英语 日常用语意义 机械专业术语意义

pig 猪 金属锭块

dog 狗 挡块,止动爪

cat 猫 吊锚,履带拖拉机

cock 公鸡 旋塞,吊车

horse 马 支架,铁杆

fish 鱼 接合板,夹板

snake 蛇 斑点

monkey 猴子 活动板手,起重机小车

fox 狐狸 绳索

bird 鸟 飞机,火箭

二、借用物品名称的专业术语

英语 日常用语意义 机械专业术语意义

coat 外衣 镀层

cap 帽子 轴承盖,罩壳

shoe 鞋子 闸瓦,履带片

cup 杯子 皮碗,轴套

bed 床 底座,机床身
德州翻译公司推荐阅读
bench 长凳 拉床,钳工台

house 房子 箱体,罩

disk 唱片 硬磨盘

desk 书桌 控制屏

table 桌子 放料盘

三、借用人体器官名称的专业术语

英语 日常用语意义 机械专业术语意义

eye 眼 孔环

ear 耳 吊钩

mouth 口 开度

nose 鼻 喷嘴

hand 手 手柄,指针

finger 手指 厚薄规

foot 脚 支座

head 头 冒口,刀架

neck 颈 座

body 身体 机身

hair 头发 游丝

tooth 牙齿 粗糙面


德州翻译公司推荐阅读

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询